Дом в центре - Страница 42


К оглавлению

42

Веревочная петля, накинутая на шею женщины, мгновенно остановила вопли и сопротивление. Теперь все пленники выглядели одинаково.

Внезапно из распахнутой двери выскочил-вывалился мужчина в исподнем с лопатой в руках и кровоподтеком в пол-лица. Он поднял лопату как топор и, пошатываясь, кинулся на скелета. Образина дважды взмахнула бичом, до этого висевшим на каком-то подобии бедра. Первый удар перерубил лопату. Второй сломал мужчине ногу. Хлынула кровь, треснула кость, и ее острый обломок разорвал кожу. Раненый с воем свалился на землю. Скелет равнодушно отвернулся и пошел как ни в чем не бывало, ведя за собой невольничий караван.

Да-а. Ну и скелеты здесь. Пожалуй, подерешься с таким... Движимый каким-то извращенным любопытством, я пошел за прецессией. Одно мне стало ясно. Попал я сюда через седьмой этаж. Это не иная история, не иное время и не иная планета. Это вымышленный мир. Сто процентов. Значит, Кэт с седьмого этажа? Или тот, кто ее послал. Но мне нечего делить ни с кем из семиэтажников. Чья-то наводка? Чья?

На противоположной стороне улицы появился еще один скелет с пленниками. Шли они навстречу нам, а накидка на том скелете была салатная с какими-то закорюками на груди и спине. Скелеты поприветствовали друг друга взмахами рук и продолжали свой путь.

Я брел, продолжая ломать голову. Мое подозрение упало на несколько мгновений морального самоедства рядом с Домом Книги. После этих мгновений все и началось. Словно высшая сила с ногами влезла в мою жизнь, распорядилась мной как беспомощной марионеткой, персонажем своего безумного сценария. Может, это экзамен на зрелость? Что я стою без Дома? Вечно мне кто-то помогал, даже в безнадежных ситуациях. То Ветер, то Юмор. А вот теперь, парень, выкрутись сам. Без помощи Бога с Машины.

Мимо прогромыхала телега, запряженная вполне земной лошаденкой. И старичок-боровичок тоже вполне земной. Вообще, райский уголок, дачное место, если бы не скелеты проклятые.

Я остановился! Работа матери! Скелет на велосипеде! Но какая связь? Неужели мать меня?.. Ну, нет. Она же никого не знает и ни в чем не разбирается.

Я решил не преследовать процессию. Ну их. Надо получить какую-то информацию. Слава богу, хоть в англоязычный фильм или роман засунули. Могли в японский, китайский... Интересно, а живопись как-то связана с языком? Или Кэт просто домыслила мир картины?

Я подошел к первому же встречному, пожилому опрятно одетому мужчине с ящиком в руках.

- Скажите, пожалуйста, здесь есть поблизости большой город?

- Большой... - Мужчина отвечал вполне дружелюбно, просто надолго задумался. - Очень далеко. Вниз по реке - две недели плыть. Наш город самый большой в провинции. Шестьдесят тысяч жителей, может быть, и больше.

"Вот это да, - подумал я, - домики до горизонта, точно. Но должно же здесь быть хоть одно высокое здание! Например, церковь. Или электростанция. Провода же есть. Мне бы только до лестницы добраться..."

- А есть здесь поблизости какое-нибудь высокое здание? - спросил я.

- Что? - Дружелюбие собеседника мгновенно испарилось. - Еще сам Великий император Лентяй Первый запретил строить дома выше дюжины футов под страхом мучительной...

Договаривал он уже отвернувшись и направляясь быстрой трусцой в сторону, противоположную той, куда шел.

Вот это да! Какова империя Первого Лентяя или его наследников? Дела-а-а... Что-то у него не то с именем. Что? Лентяй по-английски лэйзибоунз. Дословный перевод сказанного стариком - ленивые кости. Как понимать: скелет - император?

Меня засунули в жестокий мир. Засунули всерьез и надолго. Бессмысленно гадать, кто и зачем. Надо искать выход. Искать, искать, искать, не надеясь на чудо и внезапный подарок судьбы. Этот мир создан по тем же законам, по каким создаются все художественные произведения. А ни один автор не в силах предусмотреть все. Моя задача - обнаружить чужой просчет.

Кстати, какой палач не захочет посмотреть на мучения жертвы? Надеюсь, и загадочный сценарист навестит свои угодья. Буду ждать. Ведь он же не Юмор, и он не растает в моих руках. Добро пожаловать!

42